在名字中,英文常引带出确切含义,如果 Robert Gentleman 并非 Gentleman,那么此名字则为其出生时就获得的不易甩开的打脸巨手和道德绑绳。在中文中,这种区别好像不明显,不论于谦人品如何,每次你听到他的名字都不觉得丝毫违和。类似英文名字效果的,也只有 3 字中文名强行作死才能实现,比如王谦逊、李大方。
父母一厢情愿,想在子女名字里寄托祝愿和深意,也不总是件好事。除了将家长潜在的迷信内核(本该依靠教育实现的,现在交给了轻信得来的因果关联)显露在外,还有些足够强大的个体总能扭转父母在名字上强加的私货,人家偏偏就是不想「升官加爵」、「天下第一」呢。